Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

hiến binh

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "hiến binh" se traduit par "gendarme" en français. Voici une explication détaillée pour vous aider à comprendre ce terme.

Définition

"Hiến binh" désigne un agent de la gendarmerie, une force de police qui a des responsabilités à la fois militaires et civiles. En France, la gendarmerie est souvent en charge de la sécurité publique, surtout dans les zones rurales et périurbaines.

Utilisation
  • Contexte : Le terme est utilisé dans des contextes liés à la sécurité publique, le maintien de l'ordre, et la loi.
  • Exemple :
    • "Hiến binh đã đến hiện trường vụ tai nạn." (Le gendarme est arrivé sur les lieux de l'accident.)
Usage avancé

Dans des contextes plus formels ou techniques, "hiến binh" peut également faire référence à des unités spécifiques de la gendarmerie, comme celles qui s'occupent de la lutte contre le crime organisé ou le terrorisme.

Variantes de mots

Il n'y a pas de variantes directes du mot "hiến binh", mais vous pouvez rencontrer des termes comme : - "hiến binhđộng" : qui signifie "gendarmerie mobile" et fait référence à des unités de gendarmerie qui peuvent se déplacer rapidement.

Différents sens

Le mot "hiến binh" est principalement utilisé pour désigner la gendarmerie. Cependant, dans un sens plus général, il peut également être utilisé pour parler de l'ordre et de la sécurité dans une communauté.

Synonymes
  • "Cảnh sát" : signifie "police" en général. Bien que "cảnh sát" soit plus large et englobe toutes les forces de police, "hiến binh" est spécifique à la gendarmerie.
Conclusion

En résumé, "hiến binh" est un terme important dans le vocabulaire vietnamien qui se réfère à un gendarme. Il est utilisé dans des contextes de sécurité et de maintien de l'ordre.

  1. gendarme
    • đội hiến binh
      gendarmerie

Comments and discussion on the word "hiến binh"